モンゴル語教室ノタック MONGOLIAN LANGUAGE SCHOOL NUTAG
MONGOL NUTAG
  • ノタック教室とは
  • 入会規約・料金案内
  • ノタック特別講座
  • カリキュラム紹介
  • 体験レッスン、お問合せ
  • レッスン料金・お支払い
  • モンゴル語検定試験
  • 【TOMFLモンゴル語検定試験 受験前の注意事項】
  • TOMFL 試験日程2026年
  • モンゴル語講師
  • ノタックショップ
  • 神保町教室アクセス
  • Nutag blog
  • 小長谷有紀先生特別講演会2024年
  • 清水武則 元在モンゴル日本国特命全権大使特別講演
  • 公邸料理人鈴木裕子んモンゴル料理を語る会
  • モンゴル文字書道展2019-2025
  • スピーチ発表会2020年
  • モンゴル春祭り2018
  • 練馬区光ヶ丘教室
05日 6月 2026

草原の風が語る記憶 ――ハイラルに残された写真、手紙、語りをたどる

アルバム一冊だけではない資料

前回は、公宅静江さんのハイラル時代のアルバムと、それをもとにまとめたプロジェクト報告について書きました。

ただ、私が整理している資料は、静江さんのアルバム一冊だけではありません。

資料には、いくつかの種類があります。

写真資料として、公宅静江さんのハイラル時代の写真アルバム、ブリヤート・モンゴル人ウルジン将軍の通訳を務めた岡本俊雄さんの写真アルバム、戦後のハイラル会に関する写真アルバム、ハイラルへの再訪問記録があります。

文字資料として、寺田英子さんの書簡、岡本俊雄さんと静江さんとの文通資料、思い出の手記があります。

語り・映像資料として、静江さんへのインタビューやビデオ映像なども残されています。

これらは、最初から研究資料として整理されていたものではありませんでした。

それぞれが、個人の記憶、家族の思い出、友人同士の交流、再会の記録、そして語りとして残されてきたものです。


写真・文字・語り・映像

写真には、その時代の人びとの姿や場所が残されています。

手紙や手記には、その人が何を思い、どのように記憶していたのかが残されています。

インタビューや映像には、声、表情、間、語り方までが残されています。

そして、文通資料には、戦前のハイラルで生まれた人間関係が、戦後も途切れずに続いていたことが残されています。

一つひとつは小さな記録に見えるかもしれません。

しかし、それらを重ねて読んでいくと、1930年代のハイラル、戦後の再会、ハイラル会のつながり、そして記憶を守ろうとした人びとの姿が少しずつ見えてきます。


資料を重ねて読むこと

一枚の写真に写る人物が、別の手紙の中に名前として現れることがあります。

ある手記に書かれた地名が、別のアルバムの写真と重なることがあります。

インタビューの中で語られた思い出が、映像や写真によってもう一度確認できることもあります。

また、岡本俊雄さんの写真アルバムや書簡、静江さんとの文通をたどることで、ハイラルで出会った人びとのつながりが、戦後の日本においても続いていたことが見えてきます。

資料を整理する作業は、単に写真や手紙を並べることではありません。

誰が写っているのか。

誰が語っているのか。

誰が書いたのか。

どの場所の記録なのか。

どの時期の記録なのか。

戦前のハイラルと、戦後の再訪問や回想がどのようにつながっているのか。

そうしたことを、一つずつ確認していく作業です。


資料群として見えてきたもの

このような資料は、放っておけば、単なる古い写真や手紙、古い映像として残るだけかもしれません。

しかし、人名、場所、年代、関係者の記憶を重ねて整理していくことで、少しずつハイラルの記憶を伝える資料群として見えてきました。

私は、この過程を自分自身の記録として残しておきたいと思っています。

資料がどこから来たのか。

誰が守ってきたのか。

どのように読まれ、聞かれ、整理され、研究会発表やプロジェクト報告につながっていったのか。

その道筋もまた、資料の一部だと思うからです。


忘れられないために

これは、誰かを責めるための記録ではありません。

資料の来歴を曖昧にしないための記録です。

もし私が記録しなければ、この資料がどこから来て、誰が守り、どのように整理され、どのように研究の場に出ていったのか、その過程は見えにくくなってしまうかもしれません。

そして、時間が経てば、曖昧なまま忘れられてしまうかもしれません。

だからこそ、私はこの道筋を、自分の言葉で残しておきたいと思っています。


これからも少しずつ

公宅静江さんのアルバム、寺田英子さんの書簡、岡本俊雄さんの写真アルバムや書簡、岡本俊雄さんと静江さんとの文通資料、戦後のハイラル会の写真、再訪問の記録、思い出の手記、インタビュー、映像。

これらを少しずつ照らし合わせながら、ハイラルに生きた人びとの記憶を、これからも丁寧に整理していきたいと思っています。

tagPlaceholderカテゴリ:

コメントをお書きください

コメント: 0

モンゴル語を学びたい方へ

モンゴル語教室ノタックでは、東京・神保町での対面レッスン、 オンラインレッスン、初心者向けモンゴル語、モンゴル文字、 TOMFLモンゴル語能力試験対策を行っています。

Монгол хэл сурах хүсэлтэй хүмүүст зориулсан онлайн болон танхимын хичээл байна. Японд монгол хэл сурах, монгол бичиг сурах, TOMFL шалгалтад бэлдэх боломжтой.

概要 | 配送/支払い条件 | プライバシーポリシー | Cookie ポリシー | サイトマップ
ログイン ログアウト | 編集
  • ノタック教室とは
  • 入会規約・料金案内
  • ノタック特別講座
  • カリキュラム紹介
  • 体験レッスン、お問合せ
  • レッスン料金・お支払い
  • モンゴル語検定試験
  • 【TOMFLモンゴル語検定試験 受験前の注意事項】
    • モンゴル文字書道展2025募集
  • TOMFL 試験日程2026年
  • モンゴル語講師
  • ノタックショップ
    • アーカイブ商品(販売終了)
  • 神保町教室アクセス
  • Nutag blog
    • 日誌
    • モンゴル衣裳
    • コンサート
    • ノタックスピーチ会
    • モンゴル語検定試験
    • ハワリンバヤル
    • ノタック講演会
    • ノタックモンゴル語講師
      • モンゴル書道展
    • 小長谷有紀先生講演会20221103
    • 民族学博物館見学ツアー2023年
    • 小長谷有紀先生特別講演2023年「梅棹忠夫のモンゴル研究」
    • ノタック本棚
  • 小長谷有紀先生特別講演会2024年
    • 国立民族学博物館見学ツアー2024
  • 清水武則 元在モンゴル日本国特命全権大使特別講演
  • 公邸料理人鈴木裕子んモンゴル料理を語る会
    • 2022年秋季モンゴル語検定試験
    • モンゴル語検定試験
    • 特別教室 モンゴル文字で年賀状
  • モンゴル文字書道展2019-2025
  • スピーチ発表会2020年
    • スピーチ発表会 2022年
    • スピーチ発表会2023年
  • モンゴル春祭り2018
  • 練馬区光ヶ丘教室
  • トップへ戻る
閉じる