モンゴル語教室ノタックの教材『ヤルゴイ』改訂版をご紹介します。草原に咲く花、子馬、四季、ことわざ、詩、なぞなぞを通して、モンゴル語・日本語訳・伝統モンゴル文字を見比べながら楽しく学べる一冊です。
公宅静江さんのハイラル時代のアルバムを手がかりに、1930年代の呼倫貝爾・ハイラルの記憶を少しずつ整理しています。2025年には、この資料の一部を研究会で発表し、その後、猿橋順子先生と共にプロジェクト報告としてまとめました。写真を一枚ずつ確認しながら、人名、場所、年代、そこに写る人びとのつながりを丁寧に読み解いていきたいと思います。
要
モンゴル文字シリーズ第2冊「シャガイ編」が完成しました。
この冊子は、日本の皆さんにモンゴル文字を楽しく学んでもらうために、モンゴルの伝統的な遊び「シャガイ」をテーマに作った24ページの初心者向け教材です。
数年間コツコツとモンゴル文字を学び続けてきた友人が、今回デザインと編集を担当しました。辞書を調べ、Zoomで何度も文字を確認し、紙に書くためのペンを選び、写真やページ構成を工夫しながら、一冊の形にまとめました。
シャガイの遊び方や占い、「まだらの亀」、色付きシャガイの写真などを通して、文字の練習だけでなく、モンゴルの文化や暮らしにも触れられる内容になっています。
小さなシャガイを入口に、モンゴル文字の美しさと、文化を学ぶ楽しさが少しでも広がれば嬉しいです。
モンゴルの伝統文字を、なぞりながら楽しく学べる一冊が完成しました。
筆をゆっくりと動かしながら、草原の風のようにモンゴル語を感じることができます。